Versnel wereldwijde lanceringen met de softwarelokalisatiedienst van XTM
Het beheren van meertalige softwarereleases hoeft geen beslag te leggen op de tijd van uw team of productlanceringen te vertragen. De softwarelokalisatiedienst van XTM verbindt uw ontwikkelingspijplijn met vertaalworkflows, zodat u internationale versies sneller kunt uitbrengen met behoud van kwaliteitsnormen.
Bekijk vertalingen in realtime UI-previews, automatiseer handoffs tussen ontwikkel- en lokalisatieteams en maak direct verbinding met je bestaande tools. Of je nu mobiele apps, webplatforms of bedrijfssoftware bouwt, XTM maakt wereldwijde releases eenvoudiger zonder de gebruikelijke kopzorgen.
Boek uw demo van 30 minuten

Boek uw demo van 30 minuten

Duizenden softwareteams vertrouwen wereldwijd op XTM
Wat maakt XTM's softwarelokalisatiedienst anders?
Verlies geen weken meer door vertalingen en kwaliteitsproblemen. Lever meertalige producten op schema met minder fouten en minder handmatig werk.
Sneller lanceren
Versnel internationale releases met 60% met behulp van geautomatiseerde workflows die aansluiten op je ontwikkelpijplijn.
Betere vertalingen
Halveer vertaalfouten met visuele context die vertalers precies laat zien hoe tekst er in jouw app uitziet.
Bespaar tijd voor ontwikkelaars
Verminder de betrokkenheid van ontwikkelaars met 90% door automatische contextextractie en bestandsverwerking.
Hoe top softwarebedrijven internationaal groeien met XTM
“Met XTM Cloud kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde ondersteuningsniveau bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten beperken en consistentie in alle content garanderen.”
Dominic Pemberton
VP inhoud, RS Group
“Wat echt het verschil maakt, zijn de mensen en hun inzet om hun klanten te ondersteunen. Het XTM-team was in staat om alles op alles te zetten om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen.”
Deepak Nagabhushana
Projectmanager lokalisatie, GoTo
“We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken.”
Alex Katsambas
Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH
“Sinds de implementatie van XTM Cloud is het volume vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talenparen met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt.”
Elisabeth Feulner
Projectmanager, Allround Service
“XTM Cloud vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Het resultaat is een betere kwaliteit met minder resources.”
Vincent Rigal
CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad
“We hadden een fenomenale setup met ons contentmanagementsysteem dat automatisch in en uit XTM werd gevoed. Door SYSTRAN MT aan het proces toe te voegen werd het nog beter. Toen we XTM 12.7 en neurale fuzzy-adaptatie uitbrachten, vonden we goud. Nu kunnen we het allerbeste van machinevertaling en menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie.”
Ronald Egle
Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation
Belangrijkste functies die echte lokalisatieproblemen oplossen
Laat knelpunten met vertalingen uw wereldwijde expansie niet tegenhouden. De softwarelokalisatiedienst van XTM biedt de zichtbaarheid, automatisering en controle die nodig zijn om releaseschema's te handhaven terwijl je internationaal schaalt.
Real-time UI-previews voor nauwkeurige vertalingen
Laat vertalers precies zien hoe hun werk eruitziet in je eigenlijke product. Live visuele voorvertoningen elimineren giswerk en helpen vertalers betere keuzes te maken op basis van echte context, niet abstracte strings.
- Bekijk mobiele, web- of desktopinterfaces terwijl u vertaalt
- Opmaakproblemen zoals tekstoverloop opsporen voordat ze gebruikers bereiken
- Minder heen-en-weer revisies door ontbrekende context
Directe CI/CD-pijplijnverbindingen
Houd je ontwikkelworkflow schoon en snel. XTM sluit aan op je bestaande CI/CD-opstelling, waardoor handmatige bestandsoverdrachten en synchronisatievertragingen die releases vertragen, niet meer nodig zijn.
- Automatische handoffs tussen ontwikkel- en vertaalteams
- Realtime synchronisatie van broncontent en voltooide vertalingen
- Directe triggers vanuit Git, Jenkins of het buildsysteem van je voorkeur
Snellere beoordelings- en goedkeuringscycli
Versnel definitieve goedkeuringen met in-context reviewtools. Revisoren valideren vertalingen binnen actuele productinterfaces, markeren visueel problemen en zorgen ervoor dat alles er goed uitziet voor de lancering.
- Bewerk vertalingen rechtstreeks in productvoorvertoningen
- Opmerkingen toevoegen en problemen oplossen met visuele feedback
- Real-time samenwerking tussen interne teams en externe leveranciers
Over de softwarelokalisatiedienst van XTM
XTM verbindt uw ontwikkelingsproces met professionele vertaalteams. Wij helpen softwarebedrijven om sneller meertalige producten te lanceren en tegelijkertijd kosten te besparen en de kwaliteit van vertalingen te verbeteren.
Projectbeheer
Geautomatiseerde workflows en slimme taakroutering
Kwaliteitsgarantie
Ingebouwde QA-tools en consistentiecontroles
Samenwerking met leveranciers
Centrale communicatie en prestaties bijhouden
AI-automatisering
Slim scoren en workflowoptimalisatie
Integraties
60+ kant-en-klare koppelingen met je bestaande tools
Analytics
Live inzicht in kwaliteit, kosten en prestaties
Laat je professionele vertaal- en lokalisatiediensten groeien
Geavanceerde functies die meegroeien met je wereldwijde doelen en echte bedrijfsresultaten opleveren.
Beschikbare talen
vertaalde woorden per jaar
actieve gebruikers wereldwijd
Bedrijfsbeveiliging en compliance
Uw inhoud blijft veilig dankzij eersteklas beveiligingsstandaarden en volledige conformiteitscertificeringen.
Klaar om uw lokalisatie te revolutioneren ?
Sluit je aan bij de duizenden bedrijven die XTM gebruiken om hun wereldwijde contentactiviteiten soepel te schalen.
Veelgestelde vragen
Wat onderscheidt professionele vertaal- en lokalisatiediensten van gewone vertalingen?
Professionele vertaal- en lokalisatiediensten gaan veel verder dan het omzetten van tekst van de ene taal naar de andere. Ze omvatten strategische planning, grondige kwaliteitscontroles, culturele aanpassing en technische workflows die specifiek voor bedrijfsbehoeften zijn gemaakt. Deze diensten zorgen ervoor dat uw boodschap overkomt bij een lokaal publiek terwijl uw merk consistent blijft.
Dit betekent dat interface-elementen moeten worden aangepast, dat aan lokale voorschriften moet worden voldaan en dat ervoor moet worden gezorgd dat alles in verschillende formaten werkt. Professionele lokalisatie geeft je bedrijfsklare inhoud, niet alleen vertaalde woorden.
Hoe werkt XTM met verschillende inhoudstypen?
XTM verwerkt alle soorten content van elke afdeling. Marketingcampagnes, juridische documenten, software-interfaces, productgidsen, trainingsvideo's - wat u ook gelokaliseerd wilt hebben. Het platform past automatisch de juiste bestandsverwerking, workflows en kwaliteitscontroles toe voor elk formaat.
Je hebt geen aparte tools of dubbel werk nodig. Gestructureerde content, dynamische lay-outs en multimediabestanden worden allemaal in hetzelfde platform verwerkt, waardoor complexe lokalisatieprojecten veel eenvoudiger worden.
Sluit XTM aan op onze huidige contentsystemen?
Ja, XTM maakt rechtstreeks verbinding met meer dan 60 platforms, waaronder contentmanagementsystemen, codeopslagplaatsen, cloudopslag en marketingtools. Hieronder vallen WordPress, Contentful, Drupal, Sitecore, Adobe Experience Manager en nog veel meer. Uw content wordt automatisch verplaatst tussen systemen zonder handmatige bestandsoverdracht.
Voor aangepaste opstellingen biedt XTM flexibele API's en ondersteuning voor aangepaste connectoren. Dit zorgt voor een soepele integratie met uw bestaande workflow zonder de dagelijkse werkzaamheden van uw team te verstoren.
Hoe bespaart vertaalgeheugen tijd en geld?
In het vertaalgeheugen worden segmenten van eerder vertaalde inhoud opgeslagen en voorgesteld voor nieuwe projecten. Wanneer je nieuwe inhoud uploadt, scant XTM naar exacte en vergelijkbare overeenkomsten in je database en toont deze automatisch aan vertalers.
Dit versnelt het proces en houdt alles consistent. Teams hoeven niet elke keer opnieuw te beginnen en je voorkomt verwarrende inconsistenties die je merk schaden. Plus, minder nieuwe woorden vertalen betekent lagere kosten en snellere levering.
Welke kwaliteitscontrolemaatregelen omvat XTM?
XTM gebruikt meerdere lagen van kwaliteitscontrole. Geautomatiseerde controles scannen op veelvoorkomende fouten zoals ontbrekende interpunctie, onjuiste plaatsaanduidingen en lengteproblemen. AI-gestuurde kwaliteitsscores markeren riskante inhoud voordat deze live gaat en gestructureerde menselijke reviewworkflows zorgen voor taalkundige kwaliteit.
Terminologie handhaving, segment scoring en in-context previews helpen vertalers te werken met volledige duidelijkheid en merk afstemming. Elke stap wordt bijgehouden en gemeten om te voldoen aan de kwaliteitsnormen van de onderneming.
Hoe snel kan ons team met XTM aan de slag?
De meeste teams zijn binnen twee weken aan de slag en sommige teams zien zelfs nog sneller resultaat. XTM biedt speciale ondersteuning bij het in gebruik nemen, inclusief het instellen van workflows, het configureren van connectoren en training op maat voor de specifieke rollen van je team.
We bieden ook kant-en-klare projectsjablonen, zodat je snel aan de slag kunt zonder steeds opnieuw handmatig te moeten instellen. Of je nu overschakelt van een ander systeem of een nieuwe start maakt, ons team helpt je efficiënt en met minimale onderbrekingen aan de slag te gaan.
Kunnen we de prestaties van ons vertaalproject controleren?
Absoluut. XTM biedt complete rapportagetools en realtime dashboards die elk onderdeel van je lokalisatieworkflow laten zien. Je kunt projecttijdlijnen, leveranciersprestaties, revisiecycli, vertaalkwaliteitsscores en kostenefficiëntie vanaf één centrale locatie volgen.
Deze inzichten helpen je te ontdekken waar vertragingen optreden, welke leveranciers het beste presteren en welke markten extra aandacht nodig hebben. Met volledige transparantie en bruikbare gegevens kunt u uw strategie voortdurend verbeteren en de ROI aan belanghebbenden laten zien.
Welke ondersteuning krijg je bij professionele vertaal- en lokalisatiediensten?
XTM biedt 24/7 technische ondersteuning en een toegewijd customer success team voor elke klant. Van de eerste installatie en training tot voortdurende begeleiding en probleemoplossing, onze experts zorgen ervoor dat uw lokalisatieprogramma probleemloos verloopt.
Je krijgt ook toegang tot onze gedetailleerde kennisbank, leermiddelen en community-ondersteuning. Enterprise-klanten ontvangen prioritaire ondersteuningskanalen, aangepaste inwerkplannen en privétrainingssessies om uw team te helpen het platform op lange termijn optimaal te benutten.
Schaal uw activiteiten verder
Nauwkeurige vertalingen met SmartContext
Ontdek hoe SmartContext vertaalgeheugen, inline tagging en grote taalmodellen combineert om contextbewuste AI-vertalingen van hoge kwaliteit te leveren.
Transformeer hoe teams werken met Agentic AI
Ontdek hoe de ingebouwde AI-agents van XTM projectmanagers en linguïsten helpen om taken te automatiseren, inzichten te verkrijgen en sneller beslissingen te nemen, zonder de controle te verliezen.
Volg de XTM producttour
Ontdek hoe de AI-functies van XTM werken in echte vertaalworkflows, van kwaliteitscontroles en SmartContext tot agentgestuurde ondersteuning in Workbench.

