Farmaceutische vertaling voor nauwkeurige wereldwijde naleving

Het beheer van medische documentatie op internationale markten vereist een nauwkeurige taalbehandeling en strikte naleving van de regelgeving. Moderne farmaceutische bedrijven staan onder toenemende druk om vertalingen af te leveren die voldoen aan diverse regelgevingsnormen en tegelijkertijd de time-to-market van levensreddende behandelingen versnellen.

XTM biedt farmaceutische vertaaloplossingen die deze kritieke uitdagingen aangaan door middel van speciaal gebouwde workflows, geautomatiseerde kwaliteitscontroles en uitgebreide auditsystemen. Ons platform helpt farmaceutische organisaties de nauwkeurigheid te handhaven, naleving te garanderen en de goedkeuringstermijnen te verkorten op alle wereldwijde markten.

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Vertrouwd door teams bij meer dan 1000 van 's werelds toonaangevende organisaties
9
7-1
3
1
11
8
2

Bewezen resultaten in farma compliance wereldwijd

Farmaceutische vertalingen vereisen een gespecialiseerde aanpak die standaard vertaaltools niet kunnen bieden. Het XTM-platform voldoet aan de unieke vereisten van medische documentatie met ingebouwde compliance-functies, terminologiecontroles en kwaliteitsborgingsworkflows die speciaal zijn ontworpen voor gereguleerde sectoren.

880+

ondersteunde talen

18B

jaarlijks verwerkte woorden

1300+

wereldwijde klanten

Complexe farmaceutische vertalingen vereisen gespecialiseerde expertise

Goedkeuringen voor medische hulpmiddelen, protocollen voor klinische tests en informatie over patiëntveiligheid vereisen foutloze nauwkeurigheid in meerdere talen. Standaard vertaalmethoden brengen risico's met zich mee voor naleving en vertragen de markttoegang voor essentiële behandelingen.

XTM pakt deze uitdagingen aan met speciale farmaceutische vertaalworkflows. Ons platform zorgt voor consistentie, volledige controledocumentatie en kortere goedkeuringstermijnen, terwijl we voldoen aan strenge regelgevingsnormen voor alle therapeutische gebieden.

Snellere goedkeuring met conforme farmaceutische vertalingen

Gespecialiseerde functies zorgen ervoor dat uw farmaceutische vertaalprojecten voldoen aan de wettelijke vereisten en tegelijkertijd de duur van het project en de operationele complexiteit verminderen.

Automatische naleving van regelgeving

Geïntegreerde controlesystemen en wijzigingsdocumentatie voldoen aan de normen van de FDA, EMA en internationale regelgevende instanties zonder handmatige controle. Elke vertaalbeslissing wordt goed gedocumenteerd met complete versie-tracking en goedkeuringsprocessen die voldoen aan de auditvereisten voor naleving.

Een vijfstappendiagram van een geautomatiseerde vertaalworkflow: content importeren, vertalingen toewijzen, geautomatiseerde kwaliteitscontrole, goedkeuring door reviewer en publiceren of exporteren.

Beheer terminologie in alle talen

Unified terminology control zorgt ervoor dat medische termen consistent blijven in elk document en in elke taalcombinatie. Voorkom dure fouten met geautomatiseerde termverificatie die inconsistenties identificeert voor indiening bij de regelgevende instanties.

Een workflow-editorinterface met een paarse gloed. Het toont kaarten voor verschillende doeltalen en hun aantal taken, met de nadruk op de status van taken voor Arabisch.

Documentatie met hoge volumes efficiënt verwerken

Beheer tegelijkertijd duizenden pagina's over medicijnlabels, bijsluiters, klinische protocollen en regelgevende documenten. Geautomatiseerde distributiesystemen verbinden gekwalificeerde vertalers met behoud van kwaliteitsnormen gedurende de gehele projectlevenscyclus.

Een softwarelokalisatieweergave met een paarsachtige gloed. Een kaart toont een voortgangsbalk voor het scannen van websites met 157 gedetecteerde URL's, samen met vertalingen voor gedetecteerde inhoud.

Protocollen voor kwaliteitsborging implementeren

Meerdere revisiefasen identificeren fouten voor de uiteindelijke levering door middel van geïntegreerde taalkundige en nalevingscontroles. Medical writers, vertalers en regelgevende reviewers werken naadloos samen binnen gestructureerde goedkeuringssystemen.

Een grafiek die een goedkeuringsworkflow toont met stappen voor een vertaler, revisor, juridisch/manager en een laatste publicatiestadium, met nadruk op aanpasbare stappen.
Prijzen aanvragen CTA

Wat farmaceutische klanten ons vertellen

Dominic-Pemberton
Met XTM Cloud kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten beperken en consistentie in alle content garanderen.”
Dominic Pemberton

VP inhoud, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
Wat echt het verschil maakt, zijn de mensen en hun inzet om hun klanten te ondersteunen. Het XTM-team was in staat om alles op alles te zetten om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen.”
Deepak Nagabhushana

Projectmanager lokalisatie, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken.”
Alex Katsambas

Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Sinds de implementatie van XTM Cloud is het volume vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talenparen met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt.”
Elisabeth Feulner

Projectmanager, Allround Service

Allround taalkundige diensten
Vincent Rigal
XTM Cloud vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Het resultaat is een betere kwaliteit met minder resources.”
Vincent Rigal

CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We hadden een fenomenale setup met ons contentmanagementsysteem dat automatisch in en uit XTM werd gevoed. Door SYSTRAN MT aan het proces toe te voegen werd het nog beter. Toen we XTM 12.7 en neurale fuzzy-adaptatie uitbrachten, vonden we goud. Nu kunnen we het allerbeste van machinevertaling en menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie.”
Ronald Egle

Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Volledige farmaceutische vertaalmogelijkheden voor elke vereiste

Essentiële tools speciaal ontwikkeld voor farmaceutische organisaties die complexe, gereguleerde vertaalprojecten beheren op internationale markten.

Terminologiebeheer

Gecentraliseerd beheer van medische terminologie zorgt voor consistente farmaceutische vertaling van cruciale termen in alle talen, documenten en therapeutische gebieden, terwijl de normen voor naleving van de regelgeving gehandhaafd blijven.

Auditdocumentatie en rapportage

Volledige dossiers van elke wijziging, goedkeuring en revisie creëren kant-en-klare documentatie die voldoet aan de vereisten van de FDA, EMA en internationale regelgevende instanties.

AI-gestuurde kwaliteitscontrole

Geautomatiseerde terminologievalidatie, opmaakcontroles en nalevingscontroles identificeren fouten voordat documenten worden ingediend bij regelgevende instanties of bij patiëntendistributienetwerken.

Tools voor teamsamenwerking

Georganiseerde workflows verbinden medical writers, vertalers, reviewers en regelgevende teams via rolgebaseerde machtigingen en gestructureerde goedkeuringsreeksen.

Integratiemogelijkheden

Directe koppelingen met contentmanagementsystemen, regelgevingsplatforms en hulpmiddelen voor het beheer van klinische proeven elimineren handmatige bestandsverwerking en verkorten de tijdlijnen van projecten.

Schaalbare platformarchitectuur

Beveiliging op bedrijfsniveau en onbeperkte projectcapaciteit ondersteunen wereldwijde farmaceutische activiteiten met behoud van de normen voor gegevensbescherming die vereist zijn voor gevoelige medische inhoud.

60+ integraties voor vereenvoudigde workflows

Sluit naadloos aan op bestaande regelgevingssystemen, content management platforms en klinische proefinfrastructuur voor georganiseerde farmaceutische vertaalprocessen.

Shopify
Wordpress
HubSpot
Figma
Tweelingen
Open AI
Salesforce Handelscloud
Sitecore
GitHub
Slack
Jira
Adobe Marketo Engage
DeepL

Bedrijfskritische beveiligingsprotocollen

SOC 2 Type II-certificering, ISO 27001-naleving en GDPR-naleving beschermen gevoelige farmaceutische gegevens in alle vertaalworkflows.

  • Geavanceerde versleuteling, toegangsrechten op basis van rollen en veilige datacenters zorgen voor naleving van de regelgeving
  • Regelmatige beveiligingsbeoordelingen en penetratietests valideren de beschermingsnormen
  • Toegewijde teams voor klantensucces bieden begeleiding bij de implementatie en doorlopende optimalisatie
USP's - Veiligheid en compliance
Pictogrammen voor beleidspagina - 500 x 500

Bekijk XTM in actie

Bevorder uw wereldwijde regelgevingsstrategie met het vertaalplatform dat speciaal is gemaakt voor farmaceutische bedrijven die auditdocumentatie, terminologiecontrole en compliance-workflows nodig hebben.

Veelgestelde vragen

Hoe garandeert XTM dat farmaceutische vertalingen worden nageleefd?

XTM houdt gedetailleerde auditrecords bij voor elk farmaceutisch vertaalproject, waarin wijzigingen, goedkeuringen en revieweractiviteiten worden gedocumenteerd. Ons platform voldoet aan de vereisten van de FDA, EMA en internationale regelgevende instanties via geïntegreerde complianceworkflows die elke projectfase bijhouden.

Versiebeheer registreert elke documentrevisie met tijdstempels en gebruikersidentificatie. Goedkeuringsreeksen zorgen voor de juiste revisieprotocollen voordat de uiteindelijke levering aan regelgevende instanties plaatsvindt.

Wat onderscheidt farmaceutische vertaling van standaard vertaaldiensten?

Farmaceutische vertalingen vereisen gespecialiseerde medische terminologie, documentatie over naleving van de regelgeving en strenge kwaliteitscontroleprocedures. Standaard vertaalplatforms beschikken niet over de auditmogelijkheden, het terminologiebeheer en de functies voor naleving die nodig zijn voor regelgevende indieningen.

XTM voldoet aan deze vereisten met speciaal ontwikkelde farmaceutische vertaalworkflows die zorgen voor consistentie tussen therapeutische gebieden en tegelijkertijd de documentatie behouden die vereist is voor goedkeuringsprocessen van regelgevende instanties.

Kan XTM grootschalige farmaceutische vertaalprogramma's beheren?

XTM verwerkt jaarlijks miljarden woorden voor zakelijke klanten die complexe farmaceutische vertaalportfolio's beheren in meerdere therapeutische gebieden en regio's met regelgeving. Ons platform schaalt automatisch om gelijktijdige projecten aan te kunnen met behoud van consistente kwaliteitsnormen.

Geautomatiseerde workflows distribueren content op een effectieve manier met behoud van de kwaliteitseisen. Projectmanagers kunnen de voortgang van honderden documenten tegelijk volgen via gecentraliseerde controlepanelen.

Hoe werkt terminologiebeheer voor farmaceutische vertalingen?

XTM's terminologiebeheer centraliseert medische vocabulaires in alle talen en therapeutische gebieden. Vertalers en revisoren hebben toegang tot goedgekeurde terminologiedatabases die zorgen voor consistentie in elk document en project binnen farmaceutische vertaalworkflows.

Geautomatiseerde termverificatie identificeert inconsistenties tijdens vertaalprocessen. Teams van medische zaken kunnen terminologiedatabases bijwerken die onmiddellijk van toepassing zijn op alle actieve farmaceutische vertaalprojecten.

Welke integratiemogelijkheden biedt XTM voor farmaceutische organisaties?

XTM kan rechtstreeks worden aangesloten op platforms voor het indienen van regelgevende documenten, beheersystemen voor klinische proeven en contentmanagementtools die overal in de farmaceutische industrie worden gebruikt. Deze integraties maken handmatige bestandsoverdrachten overbodig, terwijl de auditrecords voor naleving voor farmaceutische vertaalprojecten behouden blijven.

Populaire integraties zijn onder andere regelgevingsplatforms, beheersystemen voor klinische gegevens en enterprise content repositories. API-verbindingen op maat ondersteunen gespecialiseerde farmaceutische technologievereisten.

Hoe snel kunnen farmaceutische bedrijven XTM implementeren?

De meeste farmaceutische organisaties voltooien de XTM-implementatie binnen dertig dagen, inclusief systeemintegraties, de configuratie van de terminologiedatabase en gebruikerstraining. Ons customer success team biedt toegewijde ondersteuning tijdens het hele onboarding-proces voor farmaceutische vertaalbehoeften.

Implementatieschema's zijn afhankelijk van de complexiteit van de integratie en de omvang van de terminologiedatabase. Standaard implementaties omvatten workflowconfiguratie, gebruikerstraining en conformiteitsvalidatietests voor farmaceutische vertaalworkflows.

Welke beveiligingsstandaarden hanteert XTM voor farmaceutische informatie?

XTM beschikt over een SOC 2 Type II-certificering, ISO 27001-naleving en GDPR-naleving om gevoelige farmaceutische informatie tijdens de vertaalworkflows te beschermen. Onze beveiligingsinfrastructuur voldoet aan de hoogste normen die vereist zijn voor gereguleerde industrieën die farmaceutische vertaalgegevens verwerken.

Informatieversleuteling, toegangscontroles op basis van rollen en beveiligde datacenters beschermen intellectueel eigendom en patiëntgegevens. Regelmatige beveiligingsaudits valideren onze beschermingsnormen tegen evoluerende cyberbeveiligingsbedreigingen.

Hoe werkt XTM pricing voor farmaceutische vertaalprojecten?

XTM biedt flexibele prijsmodellen die zijn ontworpen voor farmaceutische bedrijven die verschillende vertaalvolumes beheren gedurende regelgevingscycli. Enterprise-plannen omvatten onbeperkte projecten, gebruikers en integratieondersteuning met toegewijd customer success management voor farmaceutische vertaalbehoeften.

De prijs is gebaseerd op het jaarlijkse vertaalvolume en de vereiste functies. Op maat gemaakte bedrijfsovereenkomsten ondersteunen grote farmaceutische organisaties met specifieke compliance- of integratiebehoeften voor hun farmaceutische vertaalprogramma's.

Meer ontdekken

Ga voorbij vertaling en bereik naadloze lokalisatie met XTM

Visuele voorbeeldbanner die SmartContext-functie markeert voor nauwkeurige controle van vertalingen

Nauwkeurige vertalingen met SmartContext

Ontdek hoe SmartContext vertaalgeheugen, inline tagging en grote taalmodellen combineert om contextbewuste AI-vertalingen van hoge kwaliteit te leveren.

Slimmere lokalisatie met behulp van Agentic AI - XTM-banner met vette pijlen

Transformeer hoe teams werken met Agentic AI

Ontdek hoe de ingebouwde AI-agents van XTM projectmanagers en linguïsten helpen om taken te automatiseren, inzichten te verkrijgen en sneller beslissingen te nemen, zonder de controle te verliezen.

Promotiebanner die gebruikers aanmoedigt om de AI-ondersteunde lokalisatietools van XTM te verkennen

Volg de XTM producttour

Ontdek hoe de AI-functies van XTM werken in echte vertaalworkflows, van kwaliteitscontroles en SmartContext tot agentgestuurde ondersteuning in Workbench.