Beheers taallokalisatie met
AI-gestuurde precisie

Wereldwijd uitbreiden hoeft niet te leiden tot ingewikkelde workflows, gemiste deadlines en stijgende kosten. Traditionele vertaalprocessen zijn vaak gebaseerd op e-mails, spreadsheets en handmatige bestandsverwerking, waardoor teams gefrustreerd raken en projecten vertraging oplopen. XTM Cloud brengt daar verandering in.

Onze AI-gestuurde lokalisatiehub centraliseert elke workflow, automatiseert terugkerende taken en integreert met je bestaande systemen. Met XTM lanceer je sneller, behoud je consistente kwaliteit en houd je de kosten onder controle, waardoor internationale groei eenvoudig en haalbaar wordt voor elk team.

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Vertrouwd door leiders van internationale ondernemingen
9
7-1
3
1
11
8
2

Wat maakt XTM perfect voor taallokalisatie?

Eén krachtig platform regelt al je vertaalwerk, leveranciers en teams met volledige transparantie en controle.

Breng uw workflows samen

Handel elke vertaaltaak af vanuit één centrale hub. Zeg vaarwel tegen eindeloze e-mailketens, ontbrekende bestanden en mislukte deadlines in je wereldwijde contentpijplijn.

Laat AI het zware werk doen

Slimme routing en kwaliteitscontroles verminderen handmatige taken met 70%. Besteed tijd aan de grote strategie, terwijl XTM zorgt voor routinematige beslissingen en processen.

Groeien zonder groeipijnen

Beheer grotere vertaalvolumes zonder extra overhead. Ingebouwde automatisering en tools voor leveranciers groeien mee met uw vereisten voor taallokalisatie.

Verhalen van echte klanten

Dominic-Pemberton
Met XTM Cloud kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten beperken en consistentie in alle content garanderen.”
Dominic Pemberton

VP inhoud, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
Wat echt het verschil maakt, zijn de mensen en hun inzet om hun klanten te ondersteunen. Het XTM-team was in staat om alles op alles te zetten om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen.”
Deepak Nagabhushana

Projectmanager lokalisatie, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken.”
Alex Katsambas

Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Sinds de implementatie van XTM Cloud is het volume vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talenparen met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt.”
Elisabeth Feulner

Projectmanager, Allround Service

Allround taalkundige diensten
Vincent Rigal
XTM Cloud vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Het resultaat is een betere kwaliteit met minder resources.”
Vincent Rigal

CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We hadden een fenomenale setup met ons contentmanagementsysteem dat automatisch in en uit XTM werd gevoed. Door SYSTRAN MT aan het proces toe te voegen werd het nog beter. Toen we XTM 12.7 en neurale fuzzy-adaptatie uitbrachten, vonden we goud. Nu kunnen we het allerbeste van machinevertaling en menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie.”
Ronald Egle

Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Sneller lanceren met intelligente taallokalisatie

Het beheren van meertalige content op grote schaal is eenvoudiger met de juiste tools. XTM helpt je bij het standaardiseren van workflows, het verminderen van fouten en het leveren van kwaliteitsvertalingen voor alle markten zonder dat het complexer wordt.

Kant-en-klare sjablonen

Handmatig instellen vertraagt elk nieuw project. Met de kant-en-klare sjablonen van XTM kun je meteen vol vertrouwen aan de slag.

  • Start projecten 80% sneller met geteste workflows
  • Automatisch consistente leveranciersregels toepassen
  • Zorg voor standaardisatie in verschillende contenttypes en markten
Een scherm van een projectsjabloon met een paarse gloed, waarop een vertaalproject is ingesteld van Engels (VS) naar Italiaans. Het toont opties voor brontaal, voorbewerking en doeltalen.

XTM-portaal

Interne teams worstelen vaak met complexe lokalisatietools. XTM Portal maakt het aanvragen en bijhouden van vertalingen eenvoudig.

  • Eenvoudige webinterface voor niet-technische gebruikers
  • Gecentraliseerde aanvragen verminderen de coördinatieoverhead
  • Real-time updates houden medewerkers op de hoogte van de voortgang
Een vertaalstatustabel met een paarsachtige gloed. Het toont een Engels-Duits project met meerdere segmenten, allemaal gemarkeerd als Goedgekeurd. De algemene projectstatus is In uitvoering.

SmartContext

Nauwkeurigheid is afhankelijk van context. SmartContext zorgt ervoor dat vertalers alles hebben wat ze nodig hebben om correct en merkgericht werk af te leveren.

  • Biedt merkspecifieke terminologie in één overzicht
  • Geeft in realtime visuele voorvertoningen van lay-outs
  • Zorgt voor consistente vertalingen op alle markten
Een vergelijking met een paarsachtige gloed van een Duitse brontekst vertaald door een generieke AI (onjuist) en XTM AI SmartContext (juist), die de context van

Geavanceerd AI-pakket

Reviews kunnen releases vertragen. XTM's AI verkort de beoordelingscycli met behoud van kwaliteit.

  • Geautomatiseerde beoordelingen vangen fouten direct op
  • Intelligente scoring markeert risicovolle segmenten
  • Slimme routing vermindert de reviewtijd met 60%.
Het
Prijzen aanvragen CTA

Over XTM

XTM Cloud fungeert als de centrale vertaalhub die bedrijven helpt meertalige content op te schalen zonder dat ze zich zorgen hoeven te maken. XTM is perfect voor teams die worstelen met grote vertaalvolumes op het gebied van marketing, producten en klantenondersteuning en voegt structuur en slim denkwerk toe aan uw hele workflow voor taallokalisatie. Bedrijven die XTM gebruiken, zien vaak 40% snellere lanceringen en 30% lagere kosten.

Toezicht op projecten

Volledige workflowcontrole en geautomatiseerde processen

Kwaliteitscontrole

AI-gestuurde beoordelingen plus menselijke expertise

Coördinatie van leveranciers

Gecentraliseerde werving en prestatiebewaking van vertalers

Inzicht in gegevens

Live dashboards en tools voor het bijhouden van budgetten

Systeemverbindingen

60+ directe koppelingen om verbinding te maken met je bestaande software

AI-ondersteuning

Slimme aanbevelingen en geautomatiseerde keuzes die het werk in beweging houden

Taallokalisatie gebouwd voor grootschalige operaties

Ontworpen voor teams die complexe, grote hoeveelheden vertaalwerk verwerken in meerdere regio's en contentformaten.

880+

Beschikbare talen

18B+

woorden die elk jaar worden vertaald

17.5K+

gebruikers die wereldwijd werken

Beveiliging op bedrijfsniveau waarop u kunt vertrouwen

Uw inhoud blijft veilig tijdens het hele lokalisatieproces, met beveiligingsmaatregelen die worden gebruikt door grote internationale bedrijven.

USP's - Veiligheid en compliance
Dubbele pijl - indigo

Klaar om je vertaalworkflows te upgraden ?

Sluit je aan bij duizenden lokalisatieteams die XTM gebruiken om wereldwijde content slim en betaalbaar te schalen.

Veelgestelde vragen

Waarin verschilt taallokalisatie van basisvertalingen?

Basisvertalingen zetten woorden om van de ene taal in de andere, maar taallokalisatie gaat een stap verder. Het past je inhoud aan om culturele normen, consumentenverwachtingen en lokale marktomstandigheden te weerspiegelen. Dit kan betekenen dat je datumnotatie, valuta of zelfs beeldmateriaal moet aanpassen om aan te slaan bij een nieuw publiek. XTM helpt hierbij door geautomatiseerde workflows, kwaliteitscontroles en contextuele tools te combineren, zodat je content in elke regio natuurlijk en authentiek aanvoelt.

Welke vertaalvolumes kan XTM effectief verwerken?

XTM is ontworpen met het oog op schaalbaarheid. Het platform verwerkt momenteel meer dan 18 miljard woorden per jaar in meer dan 880 talen en ondersteunt alles van kleine projecten tot bedrijfsbrede lokalisatieprogramma's. Of je nu een paar producthandleidingen moet vertalen of wereldwijde marketingcampagnes moet uitrollen over tientallen markten, XTM past zich aan zonder prestatieproblemen. Teams kunnen vol vertrouwen uitbreiden, in de wetenschap dat het platform meegroeit met hun vertaalbehoeften.

Hoe verbetert de AI van XTM de kwaliteit van vertalingen?

De AI van XTM kijkt verder dan basis grammaticacontroles. Het analyseert de context, past de terminologie van je merk toe en houdt rekening met visuele elementen zoals lay-out en UI. Het systeem scoort automatisch de vertaalkwaliteit en markeert potentiële problemen. Het routeert projecten ook naar de meest gekwalificeerde vertalers op basis van expertise en eerdere prestaties. Dit vermindert het handmatige toezicht, versnelt de doorlooptijden en zorgt ervoor dat uw wereldwijde content consistent aan hoge kwaliteitsnormen voldoet.

Kan XTM samenwerken met onze huidige vertaalleveranciers?

Ja. XTM integreert naadloos met uw bestaande vertaalpartners via ingebouwde tools voor leveranciersbeheer. U kunt projecten toewijzen, prestaties bijhouden en de samenwerking op één plek beheren. Voor extra capaciteit tijdens piekperioden hebt u ook toegang tot het wereldwijde netwerk van vooraf gescreende vertalers van XTM. Deze flexibiliteit betekent dat u vertrouwde relaties met leveranciers kunt behouden terwijl u snel kunt opschalen wanneer de vraag toeneemt.

Wat gebeurt er als we dringend lokalisatiewerk in een taal nodig hebben?

XTM is gemaakt voor tijdgevoelige projecten. Het geautomatiseerde routingsysteem identificeert onmiddellijk beschikbare linguïsten en geeft prioriteit aan dringende taken. Met realtime dashboards kun je de voortgang volgen, terwijl de communicatietools ervoor zorgen dat iedereen op één lijn zit. Zo worden deadlines gehaald zonder chaos op het laatste moment. Zelfs onder druk beschermen de automatisering en intelligente toewijzing van resources van XTM zowel de snelheid als de kwaliteit, waardoor het ideaal is voor snel bewegende industrieën of campagnelanceringen.

Hoeveel training hebben teams nodig om XTM te gebruiken?

XTM is intuïtief ontworpen, zodat de meeste gebruikers er binnen een paar dagen mee overweg kunnen. Ter ondersteuning bieden we trainingssessies, stapsgewijze hulpmiddelen en een speciaal ondersteuningsteam. Het XTM-portaal vereenvoudigt ook het proces voor niet-technisch personeel en biedt hen een eenvoudige manier om vertalingen aan te vragen en te controleren. In combinatie met een gratis proefperiode van 30 dagen kunnen teams het platform snel gebruiken zonder een steile leercurve.

Kan XTM worden geïntegreerd met contentmanagementsystemen?

Ja. XTM maakt van nature verbinding met meer dan 60 platforms, waaronder WordPress, Drupal, Adobe Experience Manager en GitHub. Deze integraties automatiseren bestandsoverdrachten, zodat content naadloos in en uit de lokalisatieworkflows stroomt. Door handmatige uploads en downloads te elimineren, bespaar je uren aan coördinatietijd en verminder je het risico op fouten. Dit betekent dat lokalisatie een natuurlijke uitbreiding wordt van je bestaande contentpublicatieproces.

Hoe helpt XTM de vertaalkosten te beheersen?

Het beheren van budgetten voor meerdere markten is een uitdaging, maar XTM maakt het gemakkelijker. Het platform biedt live kostentracering, geautomatiseerd bieden op leveranciers en hergebruik van vertaalgeheugens, zodat u niet twee keer betaalt om dezelfde inhoud te vertalen. Deze functies verlagen de kosten voor lokalisatie doorgaans met 30%, terwijl de kwaliteit behouden blijft. Met de toegevoegde analysedashboards krijgt u inzicht in kostenbepalende factoren en kunt u slimmere beslissingen nemen over de toewijzing van uw vertaalbudget.

Meer ontdekken

Schaal uw activiteiten verder

Visuele voorbeeldbanner die SmartContext-functie markeert voor nauwkeurige controle van vertalingen

Nauwkeurige vertalingen met SmartContext

Ontdek hoe SmartContext vertaalgeheugen, inline tagging en grote taalmodellen combineert om contextbewuste AI-vertalingen van hoge kwaliteit te leveren.

Slimmere lokalisatie met behulp van Agentic AI - XTM-banner met vette pijlen

Transformeer hoe teams werken met Agentic AI

Ontdek hoe de ingebouwde AI-agents van XTM projectmanagers en linguïsten helpen om taken te automatiseren, inzichten te verkrijgen en sneller beslissingen te nemen, zonder de controle te verliezen.

Promotiebanner die gebruikers aanmoedigt om de AI-ondersteunde lokalisatietools van XTM te verkennen

Volg de XTM producttour

Ontdek hoe de AI-functies van XTM werken in echte vertaalworkflows, van kwaliteitscontroles en SmartContext tot agentgestuurde ondersteuning in Workbench.