Accélérez le lancement de vos sites web internationaux grâce à une traduction et une localisation intelligentes de vos sites web

Le lancement de sites Web multilingues ne devrait pas nécessiter des mois de travail manuel. Avec XTM Cloud, vous pouvez vous connecter directement à votre CMS, automatiser les flux de traduction et publier rapidement du contenu localisé.

Notre plateforme réduit les erreurs, accélère les délais et aide les équipes internationales à proposer des expériences de marque cohérentes sur tous les marchés. Au lieu de déplacer des fichiers, votre équipe se concentre sur la croissance pendant que XTM s'occupe des tâches lourdes.

Réservez votre démonstration de 30 minutes

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Réservez votre démonstration de 30 minutes

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Des marques mondiales qui se développent dans le monde entier lui font confiance
9
7-1
3
1
11
8
2

Pourquoi XTM est la meilleure solution pour la traduction et la localisation des sites web

Réduisez le travail manuel et accélérez les lancements multilingues grâce à l'automatisation de l'IA et aux connexions directes avec les CMS qui éliminent les tâches fastidieuses de copier-coller.

Une mise en service plus rapide

Oubliez les transferts de contenu manuels. Nos 60+ connexions CMS s'occupent de tout automatiquement, pour que vos sites multilingues soient publiés en quelques jours au lieu de quelques semaines.

Traduire ce que les gens voient

Les traducteurs travaillent avec des aperçus de sites web en direct. Ils voient exactement à quoi ressemblent leurs mots sur des pages réelles, ce qui permet de réduire les erreurs et les cycles de révision.

Gérer tout type de contenu

Gérez des contenus changeants, des mises en page complexes et plus de 80 types de fichiers en toute simplicité. Des pages d'atterrissage aux bases de données de produits, nous nous occupons de tout.

A quoi ressemble la localisation d'un site web avec XTM

Dominic-Pemberton
Avec XTM Cloud, nous pouvons désormais offrir à tous nos clients dans le monde entier le même niveau d'assistance et d'accès à chaque nouveau produit que nous lançons plus rapidement, tout en réduisant les coûts et les erreurs, et en garantissant la cohérence de tous les contenus.”
Dominic Pemberton

Vice-président du contenu, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
Ce qui fait vraiment la différence, ce sont les gens et leur engagement à soutenir leurs clients. L'équipe de XTM a été capable de faire des pieds et des mains pour créer une solution sur mesure pour nous, et nous envisageons d'introduire encore plus d'automatisation à l'avenir. Le fait qu'ils soient des experts en localisation fait une grande différence car ils comprennent vraiment nos besoins.”
Deepak Nagabhushana

Chef de projet en localisation, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
Nous n'aurions jamais pu mener les mêmes opérations aujourd'hui si nous n'avions pas mis en place la bonne pile technologique.”
Alex Katsambas

Chef principal des services de localisation, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Depuis la mise en œuvre de XTM Cloud, le volume de mots traduits pour nos paires de langues les plus fréquentes a augmenté d'environ 10 %. Cela n'aurait pas été possible sans l'automatisation supplémentaire qu'apporte un TMS.”
Elisabeth Feulner

Chef de projet, Allround Service

Services linguistiques complets
Vincent Rigal
XTM Cloud forme un vaste écosystème mondial de comptes connectés de manière transparente auquel des milliers d'utilisateurs se connectent chaque jour. Globalement, le résultat est une meilleure qualité avec moins de ressources.”
Vincent Rigal

Propriétaire des produits CAT Tools, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
Nous avions une configuration phénoménale avec notre système de gestion de contenu qui entrait et sortait automatiquement de XTM. L'ajout de SYSTRAN MT au processus l'a encore amélioré. Puis, avec la sortie de XTM 12.7 et l'adaptation neuronale floue, nous avons trouvé l'or. Nous sommes désormais en mesure d'exploiter le meilleur de la traduction automatique et de l'édition humaine pour une rentabilité exceptionnelle.”
Ronald Egle

Administrateur des systèmes de contenu, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Pourquoi XTM est la meilleure solution pour la traduction et la localisation de sites web ?

XTM est conçu pour les entreprises qui ont besoin de sites web multilingues rapidement. Des connexions CMS instantanées aux contrôles de qualité par IA, nous simplifions la localisation tout en veillant à ce que chaque page réponde aux normes les plus strictes.

Une mise en service plus rapide grâce aux connecteurs CMS

XTM s'intègre directement à plus de 60 systèmes de gestion de contenu. Le contenu passe automatiquement de votre CMS aux flux de traduction et vice-versa, ce qui élimine totalement les transferts manuels ou l'intervention des développeurs.

  • Réduire les délais de lancement d'un site Web de quelques semaines à quelques jours
  • Publier des mises à jour automatiquement sans dépendance informatique
  • Éliminez l'erreur humaine des flux de travail de type copier-coller.
Un diagramme montrant un logo central XTM entouré des logos de Contentful, Adobe, HubSpot, Optimizely, Contentstack, WordPress et Salesforce sur un fond bleu.

Traduire en contexte complet

Donnez aux traducteurs des aperçus visuels de leur travail tel qu'il apparaît en direct sur votre site. Cela permet de s'assurer que les traductions s'intègrent parfaitement aux mises en page et aux éléments interactifs avant la publication.

  • Prévisualisation WYSIWYG en temps réel pour une précision contextuelle
  • Réduction des erreurs dans les menus, les formulaires et le contenu dynamique
  • Réduction des cycles de révision grâce à une visibilité instantanée
Un aperçu visuel avec une lueur violacée montrant une traduction de l'anglais au suédois. L'écran affiche un aperçu d'un site web avec une image et des cartes de texte avec le contenu original et traduit.

Traiter des contenus web complexes sans effort

La prise en charge de plus de 80 formats de fichiers signifie que même les éléments web structurés et interactifs sont traduits avec précision. Les métadonnées, les formulaires et les configurations CMS sans tête sont gérés de manière transparente.

  • Compatibilité totale avec HTML, JSON, YAML et XLIFF
  • Traduction fiable du contenu structuré et des métadonnées
  • Fonctionnement natif avec les sites basés sur des composants et des API
Vue de la localisation d'un logiciel avec une lueur violacée. Une carte montre la barre de progression de l'analyse d'un site web avec 157 URL détectées, ainsi que les traductions du contenu détecté.

Automatiser la qualité avec des flux de travail alimentés par l'IA

Le flux de travail intelligent évalue automatiquement les traductions et achemine le contenu vers une révision humaine uniquement lorsque cela est nécessaire. SmartContext améliore la qualité en combinant les prévisualisations, la terminologie et la mémoire de traduction.

  • Réduire jusqu'à 70 % le travail de révision manuelle
  • Appliquer une terminologie de marque cohérente dans toutes les langues
  • Identifier et corriger les risques avant la publication en ligne
XTM Cloud - Flux de travail intelligent (1)-1
Demande de prix CTA

Qu'est-ce que XTM ?

XTM Cloud est la plateforme de localisation alimentée par l'IA qui aide les équipes à publier des sites Web multilingues plus rapidement, avec une meilleure qualité et beaucoup moins de travail manuel. Nous nous occupons de tout, de l'extraction du contenu à la publication finale, afin que vous puissiez vous concentrer sur votre croissance mondiale plutôt que sur la gestion des tâches de traduction.

Système de traduction IA

Traduction automatique neuronale avancée formée sur le contenu de votre marque

Connexions CMS

Liens directs vers plus de 60 plateformes de gestion de contenu

Aperçus de sites web

Visualisation en direct des sites WYSIWYG pour une traduction contextuelle

Flux de travail intelligents

Routage intelligent basé sur la difficulté et la qualité du contenu

Contrôles de qualité

Assurance qualité linguistique et technique automatisée avec soutien humain

Suivi de l'état d'avancement

Suivi de l'état d'avancement de la traduction, des coûts et des données de performance

Conçu pour l'échelle mondiale

Des entreprises du monde entier nous font confiance pour la localisation précise de leurs sites web, sans sacrifier la rapidité à la qualité.

880+

langues prises en charge

18B+

mots traduits annuellement

17.5K+

utilisateurs actifs dans le monde

Sécurité de l'entreprise
qui fonctionne

Le contenu de votre site Web et les données de traduction sont protégés par des normes de sécurité et des certifications de premier ordre.

Conçu pour les entreprises qui ont besoin d'une sécurité à toute épreuve sans renoncer à la facilité d'utilisation ou à la rapidité.

Points forts - Sécurité et conformité
Double flèche - indigo

Observer le travail de XTM

Découvrez comment la plateforme intelligente de XTM peut réduire jusqu'à 70 % le délai de lancement de votre site Web multilingue.

Questions fréquemment posées

En combien de temps XTM peut-il s'intégrer à mon CMS ?

La plupart des intégrations CMS sont prêtes à l'emploi en moins de trente minutes. XTM Connect propose des connecteurs prédéfinis pour plus de soixante systèmes, dont Drupal, Sitecore, Adobe Experience Manager et Contentful. Comme il s'agit d'intégrations natives, aucun développement personnalisé n'est nécessaire. Une fois connecté, le contenu circule automatiquement entre les plateformes, éliminant les exportations de fichiers ou les téléchargements manuels. Les équipes web peuvent ainsi conserver leurs flux de publication habituels tout en faisant évoluer les sites multilingues de manière rapide et fiable sur tous les marchés.

Quels sont les types de fichiers pris en charge pour la localisation de sites web ?

XTM gère plus de quatre-vingts formats de fichiers couramment utilisés dans le développement de sites web. Il s'agit notamment des formats HTML, JSON, XML, XLIFF et YAML, ainsi que des blocs de contenu structurés et des métadonnées. La plateforme extrait automatiquement le texte traduisible tout en conservant le formatage et les éléments interactifs. Ainsi, les boutons, les formulaires et les menus de navigation sont traduits de manière cohérente, sans que les fonctionnalités soient interrompues. Les développeurs bénéficient d'un système qui s'intègre directement dans les composants et les cadres CMS sans tête, évitant ainsi les ajustements manuels coûteux et les problèmes techniques.

Les traducteurs peuvent-ils prévisualiser le contenu tel qu'il apparaît sur mon site ?

Oui. XTM fournit des aperçus WYSIWYG en temps réel grâce à Visual Mode et Rigi UI. Les traducteurs voient exactement comment leur texte s'affichera sur votre site, y compris les mises en page mobiles et les fonctions interactives. Ce contexte est crucial car il permet d'éviter les erreurs telles que le texte tronqué ou la terminologie mal placée. En travaillant directement avec des aperçus visuels, les linguistes peuvent s'assurer de la précision et de la lisibilité avant la publication, ce qui réduit considérablement le nombre de révisions nécessaires et accélère les cycles globaux de localisation de sites web.

Comment le flux de travail intelligent améliore-t-il l'efficacité de la traduction ?

Le flux de travail intelligent utilise l'IA pour analyser les scores de qualité des traductions et traite automatiquement les contenus dont la fiabilité est élevée. Seul le contenu signalé comme potentiellement problématique est acheminé vers des réviseurs humains, ce qui réduit les tâches de révision manuelle de soixante à quatre-vingts pour cent. Cela signifie que le travail de routine est automatisé, tandis que les linguistes qualifiés se concentrent uniquement sur les éléments complexes ou risqués. Associée à SmartContext, qui ajoute des références terminologiques et visuelles, cette approche améliore la qualité des traductions tout en réduisant considérablement les délais et les coûts de révision inutiles.

XTM fonctionnera-t-il avec les CMS sans tête et les sites web pilotés par API ?

Oui, XTM est construit avec un design API-first qui s'intègre de manière transparente avec les CMS headless et les plateformes numériques personnalisées. Le système se connecte à l'aide d'API REST, de webhooks ou de liens directs vers des bases de données pour gérer le contenu de manière dynamique. Cela garantit que les composants structurés, les métadonnées et le contenu multicanal sont extraits, traduits et réinsérés sans interruption. Pour les entreprises qui utilisent déjà des architectures sans tête, XTM offre une solution de localisation évolutive et flexible qui s'intègre naturellement dans les flux de contenu existants.

Comment SmartContext améliore-t-il la précision de la localisation des sites web ?

SmartContext combine plusieurs outils de localisation en un seul espace de travail. Il fusionne les aperçus visuels, les mémoires de traduction, les bases de données terminologiques et les métadonnées de contenu, offrant ainsi aux linguistes un contexte complet pendant leur travail. Ils savent ainsi exactement où le texte apparaît sur une page, quelles sont les limites de caractères et quelles sont les règles de marque applicables. En réduisant les conjectures, les traductions sont plus précises et plus conformes au message de la marque. Cela permet d'obtenir des résultats de meilleure qualité, de réduire le nombre de révisions et d'améliorer la cohérence entre toutes les pages web et toutes les langues.

XTM peut-il gérer des éléments interactifs tels que des formulaires, des boutons et des menus ?

Absolument. L'analyseur de contenu structuré de XTM est conçu pour reconnaître les composants interactifs tels que les menus de navigation, les champs de formulaire et les boutons d'appel à l'action. Ces éléments se répètent souvent sur un site, et XTM assure la cohérence en appliquant une mémoire de traduction aux chaînes de caractères identiques. Cela permet d'éviter les erreurs de formulation ou de navigation. En gérant à la fois les types de contenu visibles et fonctionnels, la plateforme garantit que chaque partie du parcours de l'utilisateur est entièrement localisée et cohérente dans toutes les langues.

Comment XTM sécurise-t-il le contenu d'un site web pendant la traduction ?

XTM donne la priorité à une sécurité de niveau entreprise avec une conformité aux normes ISO 27001, SOC 2 et GDPR. Tous les contenus sont traités dans des environnements cloud sécurisés, avec un cryptage de bout en bout et des contrôles d'accès stricts. Des pistes d'audit détaillées garantissent une transparence totale, tandis que des autorisations basées sur les rôles limitent l'accès aux documents sensibles. Cette approche protège vos données tout au long du cycle de vie de la localisation. Les entreprises peuvent gérer en toute confiance la localisation de sites Web à grande échelle en sachant que leurs informations sont entièrement protégées conformément aux normes de sécurité internationales les plus strictes.

En savoir plus

Développez vos activités

Bannière de prévisualisation visuelle mettant en évidence la fonctionnalité SmartContext pour une révision précise de la traduction

Précision de la traduction avec SmartContext

Découvrez comment SmartContext associe la mémoire de traduction, l'étiquetage en ligne et les grands modèles linguistiques pour fournir des traductions IA de haute qualité et tenant compte du contexte.

Une localisation plus intelligente grâce à l'IA agentique - bannière de ressources XTM avec flèches en gras

Transformer la façon dont les équipes travaillent avec l'IA agentique

Découvrez comment les agents d'IA intégrés de XTM aident les chefs de projet et les linguistes à automatiser les tâches, à obtenir des informations et à prendre des décisions plus rapidement, sans perdre le contrôle.

Bannière promotionnelle encourageant les utilisateurs à explorer les outils de localisation XTM alimentés par l'IA

Visite guidée du produit XTM

Découvrez comment les fonctions d'IA de XTM fonctionnent dans les flux de traduction réels, depuis les contrôles de qualité et SmartContext jusqu'à l'assistance gérée par les agents dans Workbench.