Débloquer la croissance mondiale grâce à la plateforme TMS la plus performante

La gestion des traductions dans plusieurs langues ne doit pas être un parcours du combattant.

Le système de gestion des traductions (TMS) de XTM automatise l'ensemble de votre flux de travail de localisation, vous aidant à atteindre plus rapidement les marchés internationaux tout en maintenant des normes de qualité. Ne jonglez plus avec de multiples outils et processus manuels qui ralentissent vos projets d'expansion mondiale.

Avec XTM, vous centralisez tout, depuis la création du projet et l'affectation des linguistes jusqu'à l'assurance qualité et la livraison finale, sur une plateforme sécurisée basée sur le cloud. Notre TMS s'intègre de manière transparente à votre infrastructure technologique existante, de sorte que votre contenu passe sans effort de la création à la traduction et à la publication.

Réservez votre démonstration de 30 minutes

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Réservez votre démonstration de 30 minutes

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Des équipes de plus de 1 000 organisations parmi les plus importantes au monde lui font confiance.
9
7-1
3
1
11
8
2

Pourquoi les méthodes traditionnelles de traduction
vous empêchent d'avancer

La plupart des entreprises s'appuient encore sur des processus lourds et obsolètes pour gérer la traduction. Il est probable que vous passiez d'un outil à l'autre, que vous suiviez les progrès dans des feuilles de calcul et que vous vous demandiez si un contenu de mauvaise qualité atteindra vos clients.

Les outils de traduction de base peuvent convenir pour des phrases rapides, mais ils ne peuvent pas gérer des sites web complets ou des documents complexes. Ils ne tiennent pas compte du contexte, ne font pas entendre la voix de votre marque et produisent des résultats incohérents d'un projet à l'autre. Ce qui devrait prendre quelques jours s'éternise pendant des semaines, et votre croissance internationale s'en trouve ralentie.

Pour aller plus vite et évoluer correctement, votre équipe a besoin d'un système de gestion des traductions qui fonctionne avec votre configuration existante et vous décharge des tâches les plus lourdes.

De vrais résultats avec XTM. Pas seulement des promesses.

Les entreprises qui utilisent XTM constatent des délais d'exécution plus courts, moins d'erreurs et une qualité constante dans toutes les langues et sur tous les canaux.

50%

Réduction des erreurs de traduction

42%

Réduction des coûts grâce à la traduction automatique

90%

une mise sur le marché plus rapide

Comment le TMS de XTM résout vos problèmes de traduction

Automatisez votre flux de traduction

XTM se connecte directement à votre CMS et à d'autres systèmes pour gérer l'ensemble du processus de traduction, de la détection du contenu à la livraison finale. Fini le copier-coller manuel et la chasse aux fichiers. Grâce à l'automatisation de 90 % des tâches répétitives, votre équipe peut se concentrer sur la stratégie et non sur l'administration.

Maintenir une qualité constante

Notre plateforme associe des contrôles intelligents de l'IA à une révision humaine, afin que chaque traduction soit conforme à la voix de votre marque et à vos normes de qualité. Elle apprend de votre contenu approuvé et l'applique à vos futurs projets. L'évaluation de la qualité montre où concentrer les révisions, ce qui vous permet de publier plus rapidement en toute confiance.

Lancez-vous plus rapidement sur les marchés mondiaux

Grâce à la localisation en continu, vous n'avez pas à attendre que des pages ou des documents entiers soient prêts. XTM traduit le contenu au fur et à mesure de sa création, en suivant le rythme de vos cycles de développement. Cela signifie que vous pouvez vous lancer sur plusieurs marchés en quelques jours, et non en quelques mois.

Obtenir plus de résultats avec le bon TMS

Gestion centralisée des projets

Conservez l'ensemble de votre processus de localisation en un seul endroit, du début à la fin. Gérez les projets, assignez les tâches et suivez les progrès sans passer d'un outil à l'autre ni courir après les mises à jour. Les mémoires de traduction, les bases de termes et les flux de travail automatisés sont intégrés, ce qui permet à votre équipe de réutiliser le contenu, de rester cohérente et de livrer plus rapidement. Tout le monde travaille à partir de la même source, avec des rôles clairs et une visibilité en temps réel.

GIF animé du centre de contrôle XTM sur fond bleu foncé

Atteindre les gens dans toutes les langues

Mettez votre contenu à la disposition d'un public international sans ralentir votre équipe. Avec la prise en charge de plus de 880 langues, il est facile d'ajouter de nouveaux marchés et de mettre à jour les marchés existants, le tout à partir d'une seule et même plateforme. Que vous traduisiez des pages de renvoi, des descriptions de produits ou des guides d'utilisation, tout reste connecté et facile à gérer.

Graphique d'état des travaux XTRF présentant une vue d'ensemble détaillée de l'état d'avancement d'un travail

Améliorer la qualité et la cohérence grâce à l'IA

L'IA prend en charge les tâches répétitives, afin que votre équipe puisse se concentrer sur l'essentiel. Elle vérifie l'exactitude des traductions, leur adéquation à la marque et leur pertinence culturelle, signalant les problèmes avant qu'ils ne vous ralentissent. L'évaluation de la qualité vous aide à prioriser le temps de révision, tandis que des flux de travail intelligents acheminent le contenu en fonction de sa complexité et de son type.

XTM - Score intelligent 3

Conçu pour fonctionner avec vos outils

Connectez facilement votre TMS aux plateformes que vous utilisez déjà. Avec plus de soixante intégrations prêtes à l'emploi, vous pouvez vous connecter à des plateformes CMS, des outils de commerce électronique, des systèmes de marketing, des référentiels de code, et bien plus encore. Finies les manipulations manuelles de fichiers et les copier-coller. Le contenu circule directement entre les systèmes, ce qui permet de gagner du temps et de réduire les erreurs.

Intégration
Bannière CTA sur fond de paysage urbain de Londres au crépuscule, avec le dôme de la cathédrale Saint-Paul. Le texte se lit comme suit : Vous voulez un devis de localisation adapté à vos besoins ? Obtenez une tarification transparente basée sur vos exigences exactes". Un bouton bleu bien visible indique "Demander mon devis".

Avantages du choix d'un TMS

Réduire considérablement les coûts de traduction

Les capacités d'IA de XTM réduisent considérablement vos dépenses de localisation. Le moteur SmartContext réutilise votre mémoire de traduction existante pour fournir des traductions cohérentes et de haute qualité qui ne nécessitent qu'une révision humaine minimale. Les entreprises constatent généralement que 40 à 60 % de leur contenu est directement mis en production sans révision, ce qui réduit de moitié les coûts de traduction traditionnels.

Graphique contextuel XTM smart

Accélérer les lancements mondiaux

Lancez vos produits sur de nouveaux marchés en quelques jours au lieu de plusieurs mois. Notre approche de localisation continue est synchronisée avec vos cycles de développement, traduisant automatiquement le nouveau contenu au fur et à mesure de sa création. La plateforme élimine les goulets d'étranglement traditionnels tels que les transferts de fichiers et la configuration manuelle des projets.

Graphique de la mémoire de traduction XTM

Maintenir la cohérence de la marque au niveau mondial

Chaque traduction est conforme à la voix de votre marque et à vos préférences terminologiques. Le système d'IA s'appuie sur vos traductions approuvées, vos bases de données terminologiques et vos guides de style pour garantir la cohérence du message sur tous les points de contact. Des contrôles de qualité automatisés empêchent les traductions non conformes à la marque d'atteindre les clients.

Graphique du gardien de la langue XTM

Évoluer sans augmenter les effectifs

Traitez un volume de traduction dix fois plus important sans embaucher de personnel supplémentaire. L'automatisation du flux de travail de XTM gère automatiquement la création de projets, l'affectation des traducteurs et les processus d'examen de la qualité. La plateforme évolue en fonction des besoins de votre entreprise.

Graphique de ticket XTRF indiquant le statut du travail et le fournisseur

Réduire considérablement les coûts de traduction

Les capacités d'IA de XTM réduisent considérablement vos dépenses de localisation. Le moteur SmartContext réutilise votre mémoire de traduction existante pour fournir des traductions cohérentes et de haute qualité qui ne nécessitent qu'une révision humaine minimale. Les entreprises constatent généralement que 40 à 60 % de leur contenu est directement mis en production sans révision, ce qui réduit de moitié les coûts de traduction traditionnels.

Graphique contextuel XTM smart

Accélérer les lancements mondiaux

Lancez vos produits sur de nouveaux marchés en quelques jours au lieu de plusieurs mois. Notre approche de localisation continue est synchronisée avec vos cycles de développement, traduisant automatiquement le nouveau contenu au fur et à mesure de sa création. La plateforme élimine les goulets d'étranglement traditionnels tels que les transferts de fichiers et la configuration manuelle des projets.

Graphique de la mémoire de traduction XTM

Maintenir la cohérence de la marque au niveau mondial

Chaque traduction est conforme à la voix de votre marque et à vos préférences terminologiques. Le système d'IA s'appuie sur vos traductions approuvées, vos bases de données terminologiques et vos guides de style pour garantir la cohérence du message sur tous les points de contact. Des contrôles de qualité automatisés empêchent les traductions non conformes à la marque d'atteindre les clients.

Graphique du gardien de la langue XTM

Évoluer sans augmenter les effectifs

Traitez un volume de traduction dix fois plus important sans embaucher de personnel supplémentaire. L'automatisation du flux de travail de XTM gère automatiquement la création de projets, l'affectation des traducteurs et les processus d'examen de la qualité. La plateforme évolue en fonction des besoins de votre entreprise.

Graphique de ticket XTRF indiquant le statut du travail et le fournisseur

Qui bénéficie le plus d' un TMS ?

  • À qui s'adresse-t-il ?
    Chefs de produit

    Accélérez le lancement de vos produits à l'échelle mondiale sans dépendre d'équipes de traduction pour chaque mise à jour. La plateforme s'intègre aux outils de développement pour traduire automatiquement les chaînes d'interface utilisateur, la documentation d'aide et les notes de mise à jour au fur et à mesure de l'évolution des produits. Cette intégration permet de s'assurer que vos produits internationaux restent à jour par rapport aux changements.

    Directeurs marketing

    Développez la création de contenu sur plusieurs marchés tout en préservant la cohérence de la marque. La traduction assistée par ordinateur gère tout, des pages d'atterrissage aux supports de campagne, ce qui permet des lancements simultanés à l'échelle mondiale sans augmentation proportionnelle du budget.

    Responsables de la localisation

    Améliorez la productivité de votre équipe en automatisant les tâches de routine telles que la mise en place de projets et les contrôles de qualité. La plateforme permet à votre équipe de se concentrer sur les initiatives stratégiques et les adaptations culturelles complexes plutôt que sur le travail administratif.

    Linguistes

    Travaillez plus rapidement et en toute confiance à l'aide d'outils conçus pour assurer une traduction de haute qualité. Les aperçus en contexte montrent exactement comment le texte s'inscrit dans la page, ce qui vous permet de choisir les bons mots dès la première fois. Les mémoires de traduction, les bases de termes et les contrôles qualité automatisés vous aident à rester cohérent et à éviter les erreurs.

Chefs de produit

Accélérez le lancement de vos produits à l'échelle mondiale sans dépendre d'équipes de traduction pour chaque mise à jour. La plateforme s'intègre aux outils de développement pour traduire automatiquement les chaînes d'interface utilisateur, la documentation d'aide et les notes de mise à jour au fur et à mesure de l'évolution des produits. Cette intégration permet de s'assurer que vos produits internationaux restent à jour par rapport aux changements.

Directeurs marketing

Développez la création de contenu sur plusieurs marchés tout en préservant la cohérence de la marque. La traduction assistée par ordinateur gère tout, des pages d'atterrissage aux supports de campagne, ce qui permet des lancements simultanés à l'échelle mondiale sans augmentation proportionnelle du budget.

Responsables de la localisation

Améliorez la productivité de votre équipe en automatisant les tâches de routine telles que la mise en place de projets et les contrôles de qualité. La plateforme permet à votre équipe de se concentrer sur les initiatives stratégiques et les adaptations culturelles complexes plutôt que sur le travail administratif.

Linguistes

Travaillez plus rapidement et en toute confiance à l'aide d'outils conçus pour assurer une traduction de haute qualité. Les aperçus en contexte montrent exactement comment le texte s'inscrit dans la page, ce qui vous permet de choisir les bons mots dès la première fois. Les mémoires de traduction, les bases de termes et les contrôles qualité automatisés vous aident à rester cohérent et à éviter les erreurs.

Bannière CTA représentant une architecture traditionnelle d'Asie de l'Est sur l'eau, probablement un bâtiment historique chinois ou japonais. Le texte se lit comme suit : Prêt à découvrir les capacités de XTM ? Découvrez rapidement tout ce que XTM offre à votre équipe". Un bouton bleu indique "Take a product tour".

Caractéristiques avancées d'un TMS

Automatisation des flux de travail

Des flux de travail personnalisables gèrent tout, de l'extraction du contenu à la livraison finale, réduisant ainsi de 90 % la gestion manuelle des projets. Mettez en place des processus d'approbation, des étapes de révision et des contrôles de qualité qui s'exécutent automatiquement en fonction de vos besoins.

Analyse en temps réel

Les tableaux de bord de veille stratégique indiquent les coûts de traduction, les notes de qualité et les délais de livraison pour l'ensemble de vos contenus internationaux. Suivez les indicateurs de performance et identifiez les opportunités d'optimisation grâce à des rapports détaillés.

Terminologie et contrôle de la marque

Veillez à ce que votre contenu soit cohérent et conforme à la marque dans toutes les langues. Des bases terminologiques, des guides de style et des contrôles automatisés garantissent que les termes et le ton que vous avez approuvés sont utilisés correctement dans chaque traduction.

Outils de collaboration d'équipe

Des outils de révision intégrés, des systèmes de commentaires et des flux de travail d'approbation permettent aux équipes internationales de rester en phase tout au long du processus de traduction. Les équipes distantes peuvent collaborer efficacement sur les projets grâce à des mises à jour et des notifications en temps réel.

Normes de sécurité d'entreprise

Conformité aux normes ISO 27001, GDPR et HIPAA avec des options de déploiement en cloud privé et des transferts de données chiffrés. Votre contenu sensible reste sécurisé tout au long du processus de traduction.

Prise en charge de 65 formats de fichiers

Prise en charge de tous les formats, de JSON et XML à InDesign et aux fichiers de sous-titres vidéo, avec préservation automatique de la mise en forme. Vos mises en page complexes et vos contenus multimédias sont traduits en toute transparence, sans ajustement manuel de la mise en forme.

Logiciel de localisation primé pour l'extension des opérations de contenu à l'échelle mondiale

Traduire plus intelligemment dès aujourd'hui

Prêt à révolutionner votre stratégie de contenu globale ? XTM associe l'IA de pointe à l'automatisation des flux de travail et aux contrôles de qualité exigés par votre entreprise. Découvrez comment notre TMS peut accélérer votre expansion mondiale sans compromettre la qualité.

Questions fréquemment posées

Qu'est-ce qui différencie le TMS de XTM des traducteurs en ligne classiques ?

Les traducteurs en ligne de base travaillent sur des phrases individuelles sans comprendre le contexte ni maintenir la cohérence. Le TMS de XTM comprend la voix de votre marque, se souvient de vos préférences terminologiques et maintient la cohérence de l'ensemble de votre contenu. Il s'intègre également à vos systèmes existants et s'adapte aux besoins de votre entreprise.

XTM peut-il s'intégrer à notre système de gestion de contenu existant ?

Oui, XTM propose plus de soixante connecteurs prédéfinis pour des plateformes populaires telles que WordPress, Salesforce, GitHub et Adobe Experience Manager. Notre API REST permet également des intégrations personnalisées avec n'importe quel système. Cela signifie que votre flux de travail TMS se connecte de manière transparente à votre pile technologique existante.

Quelle est la précision des traductions AI pour les contenus techniques ?

Notre moteur de traduction IA permet d'obtenir une qualité prête à la production pour plus de soixante pour cent du contenu sans révision humaine. Pour les contenus techniques, le système utilise vos mémoires de traduction et vos bases de données terminologiques existantes pour garantir la précision et la cohérence.

Quelles sont les fonctions de sécurité et de conformité incluses dans le TMS ?

XTM est entièrement conforme aux normes ISO 27001, GDPR et HIPAA. Nous proposons des options de déploiement en cloud privé et n'utilisons jamais votre contenu pour entraîner nos modèles d'IA. Tous les transferts de données sont cryptés et des pistes d'audit permettent de suivre chaque action.

Dans quel délai pouvons-nous commencer à utiliser le TMS de XTM ?

La plupart des équipes traduisent du contenu dans les vingt-quatre heures suivant l'installation. Notre équipe de mise en œuvre s'occupe de la configuration technique, tandis que vous vous concentrez sur le téléchargement de votre contenu et la définition des préférences de traduction.

XTM permet-il de collaborer avec des traducteurs humains ?

Absolument. XTM associe l'efficacité de l'IA à l'expertise humaine. La plateforme achemine le contenu nécessitant une révision humaine vers vos traducteurs, tout en publiant automatiquement les traductions IA qui répondent à vos seuils de qualité.

Quels sont les formats de fichiers pris en charge par le TMS ?

XTM gère soixante-cinq formats de fichiers, dont JSON, XML, XLIFF, InDesign, Word, PowerPoint et les fichiers de sous-titres vidéo. La plateforme préserve le formatage et gère automatiquement les mises en page complexes.

Comment fonctionne la tarification des fonctions TMS de XTM ?

Les fonctionnalités TMS sont incluses dans les abonnements XTM. Vous payez pour l'accès à la plate-forme, et non par mot traduit. Les coûts sont ainsi prévisibles à mesure que votre volume de traduction augmente, contrairement aux modèles traditionnels de tarification au mot.

En savoir plus

Développez vos activités

Bannière de prévisualisation visuelle mettant en évidence la fonctionnalité SmartContext pour une révision précise de la traduction

Précision de la traduction avec SmartContext

Découvrez comment SmartContext associe la mémoire de traduction, l'étiquetage en ligne et les grands modèles linguistiques pour fournir des traductions IA de haute qualité, tenant compte du contexte.

Une localisation plus intelligente grâce à l'IA agentique - bannière de ressources XTM avec flèches en gras

Transformer la façon dont les équipes travaillent avec l'IA agentique

Découvrez comment les agents d'intelligence artificielle intégrés à XTM aident les chefs de projet et les linguistes à automatiser les tâches, à obtenir des informations et à prendre des décisions plus rapidement, sans perdre le contrôle.

Bannière promotionnelle encourageant les utilisateurs à explorer les outils de localisation XTM alimentés par l'IA

Visite guidée du produit XTM

Découvrez comment les fonctions d'IA de XTM fonctionnent dans les flux de traduction réels, depuis les contrôles de qualité et SmartContext jusqu'à l'assistance gérée par les agents dans Workbench.