XTM vs SYSTRAN

Beste SYSTRAN alternatief

SYSTRAN doet basis machinevertaling goed genoeg voor eenvoudige tekstconversie. Het is een snelle oplossing voor ad-hocinhoud, interne documenten of wanneer snelheid belangrijker is dan nauwkeurigheid.

Maar als uw bedrijf afhankelijk is van lokalisatie om groei te stimuleren, hebt u meer nodig dan ruwe MT-uitvoer. Projecttracering, kwaliteitscontrole, teamsamenwerking en integratie met contentsystemen worden allemaal essentieel.

XTM Cloud biedt wat SYSTRAN niet kan: een volledig platform voor vertaalbeheer dat is ontworpen om te schalen, met snelheid, nauwkeurigheid en volledige controle - er zijn geen workarounds nodig.

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Vertrouwd door teams bij meer dan 1000 van 's werelds toonaangevende organisaties
9
7-1
3
1
11
8
2

Drie belangrijke redenen om XTM te kiezen
boven SYSTRAN

End-to-end projectbeheer

XTM beheert uw volledige vertaalworkflow, van het opzetten van het project tot de levering van het bestand. SYSTRAN geeft je alleen ruwe uitvoer van machinevertalingen.

Transparante AI-tools die je zelf kunt aanpassen

Het Advanced AI Pack van XTM laat je zien hoe vertaalbeslissingen worden genomen. Je kunt je eigen AI-sleutels gebruiken en hebt volledige controle over het proces. SYSTRAN draait op neurale netwerken die zichzelf niet verklaren of veel flexibiliteit bieden.

Integraties die aansluiten op uw bestaande systemen

XTM kan worden aangesloten op meer dan 60 verschillende systemen, waaronder contentmanagementsystemen, tools voor het beheer van productinformatie en bedrijfsapplicaties.

De resultaten die alleen XTM kan leveren

Of je nu een lokalisatiemanager, marketeer of productteam bent, wij stroomlijnen het hele proces, waardoor je tijd bespaart, kosten bespaart en de kwaliteit verhoogt.

125%

verhoging van de vertaalkwaliteit

40%

kostenbesparingen op externe leveranciers

90%

snellere time-to-market

XTM vs SYSTRAN: wat is het verschil?

Dat hangt af van wat je bedrijf nodig heeft. SYSTRAN is prima als je alleen machinevertaling wilt - tekst converteren zonder projectstructuur of teamondersteuning. Het is ontworpen voor output en niet voor beheerde lokalisatieworkflows.

XTM is voor bedrijven die vertaalprojecten moeten beheren. Dit betekent geautomatiseerde processen, kwaliteitscontroles, samenwerkingsfuncties en een soepele integratie met uw bestaande softwarestack.

De kloof wordt duidelijk wanneer je probeert op te schalen. SYSTRAN-gebruikers moeten vaak alles met de hand doen, jongleren met e-mailketens en spreadsheets. XTM-gebruikers krijgen een platform dat het zware werk doet - het beheren van projecttijdlijnen, het coördineren van leveranciers en het controleren van de kwaliteit zonder handmatige tussenkomst.

Uitsplitsing van kenmerken: XTM vs SYSTRAN

XTM
120
SYSTRAN
570/mo
Functie
Functie
Volledig beheer van vertaalprojecten
Volledig beheer van vertaalprojecten
Visuele contextweergave
Visuele contextweergave
AI duidelijkheid en controle
AI duidelijkheid en controle
Systeem voor kwaliteitsbeoordeling
Systeem voor kwaliteitsbeoordeling
Tools voor teamsamenwerking
Tools voor teamsamenwerking
Rolgebaseerde workflows
Alleen basissamenwerking
Integratiemogelijkheden
Integratiemogelijkheden
60 plus aansluitingen
Beperkte integratie van automatische vertalingen
Inzetmogelijkheden
Inzetmogelijkheden
Cloud, privécloud, op locatie
Cloud en lokaal
Coördinatie en beheer van linguïsten
Coördinatie en beheer van linguïsten
CTA banner met traditionele Oost-Aziatische architectuur en twee geisha's met papieren paraplu's ervoor. De tekst luidt: 'Klaar om de mogelijkheden van XTM te zien? Ontdek snel wat XTM allemaal te bieden heeft voor je team. Een blauwe knop zegt 'Maak een producttour'.

Vertaalprojecten beheren - XTM vs SYSTRAN

Het vertalen van content is meer dan alleen woorden uitwisselen tussen talen. Als je met wereldwijde inhoud werkt, heb je gestructureerde workflows, duidelijke deadlines, revisiefasen en samenwerking tussen teams nodig. Dat is waar XTM en SYSTRAN verschillen.

SYSTRAN behandelt vertalingen als een eenvoudige input-output bewerking. Je plakt tekst, selecteert je talencombinatie en krijgt resultaten. Dat is prima voor snelle taken of intern gebruik. Maar wanneer je grote vertaalprojecten uitvoert met meerdere teamleden, deadlines en goedkeuringsprocessen bereikt SYSTRAN al snel zijn grenzen.

XTM - De volledige oplossing voor vertaalbeheer

XTM beheert het volledige vertaalproces van begin tot eind. Het creëert projecten, wijst taken toe, volgt deadlines en evalueert. Projectmanagers kunnen de voortgang in realtime zien, vertragingen vroegtijdig identificeren en het werk in verschillende tijdzones en talen gaande houden.

Alle wijzigingen worden automatisch bijgehouden, versiebeheer gebeurt zonder handmatig werk en er wordt niets over het hoofd gezien. SYSTRAN-gebruikers vertrouwen voor de organisatie meestal op spreadsheets en e-mailketens. Met XTM staat alles op één plek, wat tijd bespaart en coördinatieproblemen elimineert.

XTRF proces workflow grafiek die de voortgang van een taak laat zien

Kwaliteitscontrole - XTM vs SYSTRAN

Een goede vertaling vereist nauwkeurigheid, consistentie, merkveiligheid en contextbewustzijn. XTM en SYSTRAN benaderen kwaliteitscontrole heel verschillend.

SYSTRAN richt zich op de output van machinevertalingen. Het produceert fatsoenlijke tekst, maar geeft weinig inzicht in hoe of waarom specifieke keuzes worden gemaakt. Er is geen scoresysteem voor kwaliteitsproblemen, geen ingebouwde reviewworkflow en geen hulpmiddelen om de consistentie te handhaven.

Geavanceerde kwaliteitscontrole met XTM

XTM bouwt kwaliteitscontrole in elke stap van het proces in. Intelligent Score biedt meetbare kwaliteitsgegevens op basis van industriestandaarden zoals MQM. Je kunt de vertaalprestaties bijhouden in plaats van gissen naar kwaliteitsniveaus.

Language Guard identificeert gevoelige informatie en zorgt ervoor dat merkterminologie correct wordt gebruikt. SmartContext laat vertalers precies zien hoe hun werk eruit komt te zien in het uiteindelijke ontwerp of de interface, wat van belang is voor apps, websites en marketingmateriaal. Deze tools werken samen om het aantal fouten te verminderen en de kwaliteit van de content vanaf het begin te garanderen.

XTM - Intelligente score 3
Modern vormgegeven CTA-banner met een boodschap op maat "Wilt u een lokalisatieofferte op maat?" met een afbeelding van een taalwachter en een vrouw uit het Midden-Oosten die een telefoon vasthoudt.

AI-functies - XTM vs SYSTRAN

SYSTRAN heeft zijn reputatie opgebouwd op neurale automatische vertaaltechnologie. Het platform maakt gebruik van eigen algoritmen voor tekstconversie tussen talen met enige aanpassing aan het domein door middel van corpusuploads. Maar gebruikers krijgen minimaal inzicht in de besluitvorming over vertalingen. Deze gesloten benadering maakt het moeilijk om te begrijpen waarom bepaalde vertalingen zijn gekozen of hoe de resultaten systematisch kunnen worden verbeterd.

Intelligente AI-vertalingen met XTM

Bij het Advanced AI Pack van XTM draait alles om transparantie en controle door de gebruiker. Het platform ondersteunt bring-your-own-key integratie met toonaangevende taalmodellen, zodat je directe controle hebt over AI-kosten en gegevensverwerking. Intelligent Workflow maakt gebruik van AI om geautomatiseerde acties in gang te zetten op basis van projectvoorwaarden, terwijl de beslissingslogica volledig zichtbaar blijft.

De AI-architectuur van het platform biedt duidelijke uitleg. Je kunt zien waarom specifieke kwaliteitsscores zijn toegekend, hoe geautomatiseerde routeringsbeslissingen zijn genomen en welke factoren van invloed waren op vertaalsuggesties. Deze transparantie is essentieel voor gereguleerde sectoren en organisaties die hun vertaalprocessen moeten controleren.

XTM intelligente workflow die het proces van een vertaalopdracht weergeeft

Integratie en automatisering - XTM vs SYSTRAN

Zakelijke vertalingen staan niet op zichzelf. Modern vertaalbeheer vereist koppelingen met contentmanagementsystemen, ontwikkeltools en bedrijfsapplicaties. XTM en SYSTRAN bieden zeer verschillende integratiemogelijkheden.

SYSTRAN biedt voornamelijk vertaal-API's en basisintegraties voor veelgebruikte toepassingen. Je kunt SYSTRAN's automatische vertaling integreren in bestaande systemen, maar je zult het meeste workflowbeheer zelf moeten bouwen. Dit werkt als je over ontwikkelingsmiddelen en eenvoudige vertaalbehoeften beschikt.

Verbind uw hele technologiestapel met XTM

XTM heeft een marktplaats voor integraties met meer dan zestig kant-en-klare connectoren. Deze omvatten populaire contentmanagementsystemen, versiebeheerplatforms zoals Git, e-commerceplatforms en marketingautomatiseringstools. De integraties zorgen voor een volledige workflowautomatisering, inclusief projectcreatie, bestandssynchronisatie en leveringscoördinatie, en niet alleen vertaling.

Met de workflow engine van het platform kun je aangepaste automatiseringsregels maken zonder codering. Je kunt projecten automatisch toewijzen op basis van taalparen, content door specifieke beoordelingsprocessen leiden en meldingen triggeren wanneer deadlines naderen, waardoor handmatige coördinatie volledig overbodig wordt.

Integratie

Kies XTM, het betere alternatief voor SYSTRAN

Wanneer u meer nodig hebt dan een standaard automatische vertaling, biedt XTM de complete oplossing die uw bedrijf nodig heeft. In tegenstelling tot de beperkte automatische vertaalaanpak van SYSTRAN, biedt XTM alles wat nodig is om professionele vertaalactiviteiten op schaal te beheren.

XTM geeft u meer:

Volledig projectbeheer van begin tot eind
Geavanceerde AI-tools met volledige transparantie
Visueel contextvoorbeeld en kwaliteitsscore
60 plus kant-en-klare integraties voor je bestaande tools

Veelgestelde vragen

Is XTM vs SYSTRAN een eerlijke vergelijking voor zakelijke vertaalbehoeften?

Ja, hoewel ze verschillende functies hebben. SYSTRAN biedt automatische vertaaltechnologie, terwijl XTM volledig vertaalbeheer biedt. Bedrijven hebben meestal zowel vertaalcapaciteit als projectcoördinatie nodig, waardoor XTM de meer complete oplossing is voor professioneel vertaalwerk.

Kan SYSTRAN complexe vertaalworkflows beheren zoals XTM dat doet?

Nee, SYSTRAN richt zich alleen op machinevertaling zonder functies voor projectbeheer. De vergelijking tussen XTM en SYSTRAN laat duidelijke verschillen zien - met SYSTRAN heb je extra hulpmiddelen nodig om projecten te beheren, taken toe te wijzen en teams te coördineren. XTM biedt al deze mogelijkheden in één platform.

Hoe verhouden de kosten van XTM zich tot die van SYSTRAN voor groeiende bedrijven?

SYSTRAN lijkt in eerste instantie misschien goedkoper omdat het alleen automatische vertalingen biedt, maar je hebt aanvullende tools nodig voor projectbeheer, kwaliteitscontrole en teamsamenwerking. De alles-in-één-aanpak van XTM blijkt vaak kosteneffectiever naarmate u schaalt, omdat er geen aparte oplossingen meer nodig zijn.

Welk platform gaat beter om met gevoelige gegevens en compliancevereisten?

XTM biedt robuustere opties voor gegevensbeveiliging met inzet op locatie, private cloudhosting en bring-your-own-key AI-integratie. SYSTRAN biedt basisbeveiliging, maar mist de compliance-functies die gereguleerde sectoren vaak nodig hebben voor gevoelige vertaalprojecten.

Meer ontdekken

Schaal uw activiteiten verder

Slimmere lokalisatie met behulp van Agentic AI - XTM-banner met vette pijlen

Transformeer hoe teams werken met Agentic AI

Ontdek hoe de ingebouwde AI-agents van XTM projectmanagers en linguïsten helpen om taken te automatiseren, inzichten te verkrijgen en sneller beslissingen te nemen, zonder de controle te verliezen.

Een felgele banner met een afgeronde rechthoekige vorm. In het zwart staat de tekst 'Higher quality, less effort with Intelligent Score'. Rechtsonder staat het 'XTM'-logo in zwart en twee overlappende rood-oranje pijlen die naar rechts wijzen.

Vertalingen van menselijke kwaliteit op schaal

Onze AI-vertalingen klinken net als jij en combineren snelheid met contextbewuste nauwkeurigheid.

Promotiebanner die gebruikers aanmoedigt om de AI-ondersteunde lokalisatietools van XTM te verkennen

Volg de XTM producttour

Ontdek hoe de AI-functies van XTM werken in echte vertaalworkflows, van kwaliteitscontroles en SmartContext tot agentgestuurde ondersteuning in Workbench.