Versnel uw wereldwijde expansie met een vertaalmanagementbedrijf van wereldklasse

Het beheren van meertalige content in tientallen markten mag uw resources niet uitputten en uw groei niet vertragen. XTM is uw bedrijf voor vertaalbeheer en verbindt teams, leveranciers en workflows via één intelligent platform dat de projecttijd met 90% verkort en de kosten met 40% verlaagt. Onze technologie zorgt voor de complexiteit terwijl u zich concentreert op het uitbreiden van uw wereldwijde bereik.

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Boek uw demo van 30 minuten

G2 Spring Summer 2025 Single line banner 1

Vertrouwd door teams bij meer dan 1000 van 's werelds toonaangevende organisaties
9
7-1
3
1
11
8
2

Een einde maken aan de chaos van verspreide vertaalprojecten

Jongleren met meerdere talen, leveranciers en strakke deadlines zorgt voor knelpunten die uw concurrentievoordeel schaden. Als vertaalbureau consolideert XTM elk aspect van uw meertalige workflow in één uniform systeem. U krijgt volledig inzicht in uw projecten, terwijl u de kwaliteitsnormen handhaaft en ambitieuze deadlines haalt.

Overzichtsdashboard van het vertaalbeheersysteem. Het toont de voortgang van opdrachten, een voltooiingspercentage van 100% en het aantal voltooide, lopende en in behandeling zijnde opdrachten, met de nadruk op geavanceerde automatisering.

Bekijk hoe het juiste vertaalmanagementbedrijf echte resultaten oplevert

Bedrijven die samenwerken met XTM als hun vertaalmanagementbedrijf behalen meetbare resultaten die een directe impact hebben op hun wereldwijde activiteiten en omzetgroei.

2500

bespaarde uren per jaar

45%

verlaging van omrekeningskosten

3

snellere levering van content

Waarom internationale ondernemingen XTM kiezen als hun vertaalmanagementbedrijf

Bouw een lokalisatiestrategie die meegroeit met je bedrijfsambities met behulp van technologie die is ontworpen voor schaalbaarheid en flexibiliteit.

Uniforme projectcoördinatie

XTM maakt een einde aan de verwarring van het beheren van vertalingen via talloze spreadsheets en e-mail threads. Ons platform verbindt linguïsten, reviewers en projectcoördinatoren in één werkruimte waar iedereen op de hoogte blijft en projecten soepel verlopen zonder vertragingen.

  • Volledige transparantie van het project, van de eerste briefing tot de uiteindelijke levering
  • Automatische taakverdeling en mijlpaalbewaking
  • Directe communicatie tussen verspreide teams
Het dashboard van de lokalisatiehub toont statistieken zoals het aantal woorden en de vervaldatum van de taak. De visual benadrukt de samenwerkingsfuncties van het platform voor gestroomlijnd projectbeheer.

Slimme kwaliteitscontrolesystemen

Kwaliteitsbeheer wordt eenvoudig met de geïntegreerde reviewworkflows en automatische foutdetectie van XTM. Ons systeem identificeert problemen voordat ze uw klanten bereiken en zorgt er tegelijkertijd voor dat de merkstem consistent blijft op elke markt dankzij aanpasbare stijlgidsen en terminologiedatabases.

  • Automatisch scannen op fouten en kwaliteitsvalidatie
  • Consistente merkboodschap in alle vertaalde materialen
  • Flexibele revisieketens en goedkeuringsrouting
Grafiek op witte achtergrond toont een

Aansluiting op inheemse technologie

XTM integreert rechtstreeks met uw huidige contentsystemen, marketingtools en bedrijfsapplicaties om soepele workflows te creëren. Deze koppelingen elimineren handmatige bestandsverwerking en voorkomen versieconflicten, terwijl uw content actueel blijft via alle distributiekanalen.

  • Directe koppelingen met belangrijke CMS- en marketingplatforms
  • API-connectiviteit voor aangepaste bedrijfsapplicaties
  • Automatische content updates en synchronisatie
Een diagram met een centraal XTM-logo omringd door logo's voor Adobe, HubSpot, GitHub, Google Drive, SharePoint, WordPress en andere software op een blauwe achtergrond.

Gedetailleerde inzichten in prestaties

Neem gefundeerde beslissingen over uw wereldwijde contentstrategie met behulp van de rapportagemogelijkheden van XTM. Bewaak de voortgang van projecten, signaleer workflowproblemen, controleer de uitgaven en meet de impact van lokalisatie met behulp van gedetailleerde analyses die uw internationale activiteiten helpen optimaliseren.

  • Live bewaking van projectstatus en dashboards
  • Functies voor het bijhouden van budgetten en kostenbeheer
  • Tools voor prestatiemeting en ROI-analyse
Een dashboardoverzicht met een paarsachtige gloed. Vier widgets tonen de belangrijkste statistieken: KPI's, Productiviteit, Kosten en besparingen en LQA. De grafieken en cijfers geven een goed beeld van de gezondheid van het project.
Prijzen aanvragen CTA

Succesverhalen van klanten van ons vertaalmanagementbedrijf

Dominic-Pemberton
Met XTM Cloud kunnen we nu alle klanten over de hele wereld hetzelfde niveau van ondersteuning bieden en sneller toegang krijgen tot elk nieuw product dat we lanceren, terwijl we kosten en fouten beperken en consistentie in alle content garanderen.”
Dominic Pemberton

VP inhoud, RS Group

RS-Logo-392x210-1
Deepak Nagabhushana
Wat echt het verschil maakt, zijn de mensen en hun inzet om hun klanten te ondersteunen. Het XTM-team was in staat om alles op alles te zetten om een oplossing op maat voor ons te maken, en we zijn van plan om in de toekomst nog meer automatisering in te voeren. Het feit dat ze lokalisatie-experts zijn, maakt een groot verschil omdat ze onze behoeften echt begrijpen.”
Deepak Nagabhushana

Projectmanager lokalisatie, GoTo

goto-logo_brandlogos.net_as1en-512x512
Alex Katsambas
We zouden vandaag de dag onmogelijk dezelfde activiteiten kunnen uitvoeren als we niet over de juiste technologie zouden beschikken.”
Alex Katsambas

Senior hoofd lokalisatiediensten, FARFETCH

Farfetch
Elisabeth Feulner
Sinds de implementatie van XTM Cloud is het volume vertaalde woorden voor onze meest voorkomende talenparen met ongeveer 10% gestegen. Dit zou niet mogelijk zijn geweest zonder alle extra automatisering die een TMS biedt.”
Elisabeth Feulner

Projectmanager, Allround Service

Allround taalkundige diensten
Vincent Rigal
XTM Cloud vormt een groot wereldwijd ecosysteem van naadloos verbonden accounts waar dagelijks duizenden gebruikers verbinding mee maken. Het resultaat is een betere kwaliteit met minder resources.”
Vincent Rigal

CAT Gereedschapsproducten Eigenaar, Acolad

Acolad
Ronald-Egle-Ariel
We hadden een fenomenale setup met ons contentmanagementsysteem dat automatisch in en uit XTM werd gevoed. Door SYSTRAN MT aan het proces toe te voegen werd het nog beter. Toen we XTM 12.7 en neurale fuzzy-adaptatie uitbrachten, vonden we goud. Nu kunnen we het allerbeste van machinevertaling en menselijke bewerking inzetten voor een uitstekende kostenefficiëntie.”
Ronald Egle

Systeembeheerder inhoud, Ariel Corporation

Ariel-corp-logo-vector-1

Volledig platform voor vertaalbeheer

Vertaalgeheugen

Hergebruik van eerder werk om consistentie te behouden en tegelijkertijd de projectkosten te verlagen

Geautomatiseerde workflows

Verwijder handmatige coördinatietaken en elimineer knelpunten in projectbeheer

Kwaliteitscontrole

Ingebouwde validatie zorgt voor nauwkeurigheid en merkafstemming in verschillende talen

Coördinatie van leveranciers

Gecentraliseerd beheer van vertalers met prestatiecontrole en betalingssystemen

Samenwerking

Wereldwijde teams werken soepel samen, ongeacht locatie of tijdzone

Prestaties bijhouden

Bewaak de belangrijkste statistieken en optimaliseer uw aanpak voor vertaalbeheer

Wereldwijd vertrouwd,erkend lokalisatieplatform
Dubbele pijl - perzik

Klaar om uw vertaalactiviteiten te optimaliseren met XTM?

Veelgestelde vragen

Wat onderscheidt XTM van andere bedrijven voor vertaalbeheer?

XTM combineert geavanceerde automatisering met menselijke expertise tot een oplossing voor vertaalbeheer die meegroeit met uw bedrijf. In tegenstelling tot eenvoudige projecttrackingtools omvat ons platform automatische kwaliteitscontroles, slimme workflowdistributie en native koppelingen met essentiële bedrijfssystemen.

We richten ons op het verwijderen van handmatige taken die vertaalprojecten vertragen, terwijl we het aanpassingsvermogen behouden dat nodig is voor complexe meertalige initiatieven. Deze aanpak zorgt voor snellere doorlooptijden en lagere kosten zonder dat dit ten koste gaat van de kwaliteitsnormen.

Hoe snel kunnen we beginnen met XTM als vertaalbureau?

De meeste organisaties beginnen al verbeteringen te zien binnen de eerste week dat ze het platform gebruiken. Ons installatieproces omvat specifieke hulp bij het overzetten van bestaande projecten, het configureren van aangepaste workflows en het opleiden van je team over de functies van het platform.

De implementatiesnelheid varieert op basis van uw specifieke behoeften en vereiste integraties. Basisconfiguraties kunnen binnen enkele dagen worden voltooid, terwijl enterprise implementaties met complexe systeemverbindingen meestal twee tot vier weken in beslag nemen. Onze ondersteuningsspecialisten begeleiden je bij elke stap om een soepele implementatie te garanderen.

Sluit XTM aan op onze huidige contentmanagementtools?

Absoluut. XTM biedt uitgebreide integratiemogelijkheden met toonaangevende contentmanagementplatforms, marketingsystemen en bedrijfsapplicaties. Onze API zorgt voor een soepele gegevensuitwisseling en geautomatiseerde processen die ervoor zorgen dat uw content op alle systemen is afgestemd.

We ondersteunen native integraties met platforms als WordPress, Drupal, Salesforce, HubSpot en vele andere. Aangepaste verbindingen zijn beschikbaar voor zakelijke klanten met unieke technische behoeften. Ons ontwikkelingsteam evalueert uw bestaande infrastructuur en stelt optimale integratiestrategieën voor.

Hoe verlaagt het werken met XTM als vertaalmanagementbedrijf onze kosten?

XTM verlaagt de kosten dankzij meerdere kostenbesparende functies die in ons platform zijn ingebouwd. Vertaalgeheugentechnologie hergebruikt eerder vertaalde inhoud, waardoor dubbel werk wordt geëlimineerd en het aantal woorden voor toekomstige projecten wordt verminderd.

Geautomatiseerde processen maken handmatige coördinatie overbodig, waardoor de kosten voor projectbeheer dalen. Ons leveranciersbeheersysteem helpt de selectie van vertalers te optimaliseren op basis van vaardigheden, beschikbaarheid en prijs. Bovendien minimaliseert geïntegreerde kwaliteitsborging dure revisierondes die traditionele vertaalworkflows doorgaans beïnvloeden.

Welke ondersteuning biedt XTM als vertaalmanagementbedrijf?

XTM levert volledige ondersteuning, inclusief toegewezen customer success managers, technische ondersteuning en educatieve hulpmiddelen. Ons ondersteuningsteam bestaat uit specialisten in de vertaalindustrie die zowel de technische als de taalkundige uitdagingen begrijpen waarmee u te maken krijgt.

We bieden meerdere contactmogelijkheden, waaronder live chat, e-mail en telefonische ondersteuning tijdens standaard kantooruren. Enterprise-klanten krijgen voorrang met snellere reactietijden en speciaal accounttoezicht. Onze gedetailleerde documentatie en trainingsmaterialen helpen teams om de waarde van het platform te maximaliseren.

Hoe beschermt XTM onze vertaalgegevens en vertrouwelijke informatie?

Beveiliging vormt de basis van ons platform voor vertaalbeheer. XTM maakt gebruik van beveiligingsprotocollen op bedrijfsniveau, waaronder gegevensversleuteling, beschermde datacentra en regelmatige beveiligingsbeoordelingen. We voldoen aan internationale normen voor gegevensbescherming, waaronder GDPR, en hanteren een strikt toegangsbeheer.

Alle vertaalinhoud wordt tijdens de overdracht en opslag versleuteld. Ons platform is voorzien van controles op gebruikersrechten, activiteitenlogboeken en veilige opties voor bestandsdistributie. We bieden ook on-site implementatiealternatieven voor organisaties met specifieke beveiligingsbehoeften of wettelijke vereisten.

Kan XTM vertaalprogramma's voor grote ondernemingen effectief beheren?

XTM schaalt om aan de eisen van ondernemingen te voldoen en verwerkt projecten met miljoenen woorden in meerdere talen tegelijk. Ons platform coördineert complexe goedkeuringsreeksen, beoordelingen door meerdere belanghebbenden en veeleisende planningen zonder prestatieproblemen.

De mogelijkheden voor ondernemingen omvatten geavanceerde analyses, het creëren van workflows op maat en speciale infrastructuuropties. Wij ondersteunen wereldwijde organisaties die jaarlijks honderden vertaalprojecten beheren en leveren de betrouwbaarheid en schaalbaarheid die nodig zijn voor kritieke meertalige contentactiviteiten.

Welke inhoudstypen werken het best met het vertaalbeheersysteem van XTM?

XTM verwerkt vrijwel elk contentformaat, waaronder marketingmateriaal, technische handleidingen, software-interfaces, e-commercecatalogi en multimediamateriaal. Ons platform ondersteunt meer dan 50 bestandstypen en bevat gespecialiseerde functies voor verschillende categorieën content.

Het systeem blinkt uit in content die vaak moet worden bijgewerkt, consistente branding in verschillende markten of goedkeuringsprocessen in meerdere fasen. Of het nu gaat om het vertalen van websiteteksten, mobiele applicaties of productdocumentatie, XTM past zich aan uw contentspecificaties en workflowvereisten aan.

Meer ontdekken

Schaal uw activiteiten verder

Slimmere lokalisatie met behulp van Agentic AI - XTM-banner met vette pijlen

Transformeer hoe teams werken met Agentic AI

Ontdek hoe de ingebouwde AI-agents van XTM projectmanagers en linguïsten helpen om taken te automatiseren, inzichten te verkrijgen en sneller beslissingen te nemen, zonder de controle te verliezen.

Een felgele banner met een afgeronde rechthoekige vorm. In het zwart staat de tekst 'Higher quality, less effort with Intelligent Score'. Rechtsonder staat het 'XTM'-logo in zwart en twee overlappende rood-oranje pijlen die naar rechts wijzen.

Vertalingen van menselijke kwaliteit op schaal

Onze AI-vertalingen klinken net als jij en combineren snelheid met contextbewuste nauwkeurigheid.

Promotiebanner die gebruikers aanmoedigt om de AI-ondersteunde lokalisatietools van XTM te verkennen

Volg de XTM producttour

Ontdek hoe de AI-functies van XTM werken in echte vertaalworkflows, van kwaliteitscontroles en SmartContext tot agentgestuurde ondersteuning in Workbench.